22.10.2013

Koreański z K-popem: SHINee - A-yo

Jako pierwsza piosenka z tej serii poleci moja teoretycznie ulubiona piosenka. Bez przedłużania - zaczynamy :>



1) Gakkeum honjaseo gireul geodda
    Jamsi meomchwo juwil hanbeon deulleoboda

    Honjaraneun gibune himi deul ddaen
    Geuddaen nareul ddarahae nareul nareul ddara hae eh

Gakkeum (
가끔 ) - czasami
Nareul ddarahae (
나를 따라해) - Podążaj za mną ( na - ja, reul - końcówka oznaczająca biernik, podążać - 따라가다).Ref) A-yo himi deul ddaen
       Duntadak rhythm-e gidae-eo oh
       Neol hyanghan uriui noraero oh
       Modu A-yo modu A-yo


Uriui norae (우리의 노래) - "Nasza piosenka" (w piosence ta linijka oznacza "z naszą piosenką", ale wolę podać to w neutralnej formie). Końcówka -ui jest dodawana gdy mówimy, że coś jest czyjeś (chociaż nie zawsze). Norae oznacza piosenkę.
Modu (
모두) - wszyscy

2) IQneun dujari, siheom jeomsudo dujari
    Jeongyo seokchaneun sejari dodaeche why why
    Haru onjongil doraoneun geon jasori
    Oneuldo chaeksang apeseon mwolhangeoni why why

Dodaeche (
도대체) - można to przetłumaczyć jak "Co do cholery?" ^^"Haru onjongil (하루 온종일) - Przez cały dzień. Haru oznacza tutaj dzień. 

3) Sumgappeun harue swil got hana eobseodo oh oh
    Jeoldae yakhaejijima ah ah No way no way    Seoreoun mam arajuri eobseodo oh oh 
    Jeoldae pogihajima ah ah Your way your way


Jeoldae yakhaejijima (절대 약해지지마) - "Nigdy nie stawaj się słaby". Joldae oznacza nigdy. Yaghan (약한) oznacza słaby, więc zmieniając formę tego słowa na yakhaejijima powstaje zaprzeczenie.Joldae pogihajima (절대 포기하지마) - "Nigdy się nie poddawaj". Poddawać się to 'pogi' (포기, chociaż przyznam, że nie jestem pewna bezokolicznikowej wersji), więc dodając końcówkę 'hajima' otrzymujemy zaprzeczenie. Samo hajima (하지마) oznacza też "Przestań".

Myślę, że jak na pierwszy raz tyle słówek wystarczy. Mam nadzieję, że okazało się to pomocne i zapamiętaliście chociaż odrobinę z tego. Do następnego razu~♥

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz